Termini e condizioni del servizio

Termini e Condizioni Generali arthroven GmbH – www.arthroven.shop.de

1. Disposizioni generali

(1) I presenti Termini e Condizioni Generali (TCG) si applicano a tutte le offerte e prestazioni relative alla piattaforma Internet www.arthroven.shop.de. Qualora il cliente faccia riferimento all’applicazione di proprie condizioni generali di contratto o di acquisto, queste vengono espressamente respinte.

(2) Gli accordi contrattuali individuali prevalgono sui Termini e Condizioni Generali.

2. Conclusione del contratto

(1) Le descrizioni delle prestazioni presenti sulle nostre pagine Internet www.arthroven.shop.de non costituiscono ancora offerte per la conclusione di un contratto di acquisto. Tale offerta viene presentata solo con l’ordine online del cliente tramite il modulo di contatto oppure sulla base di un ordine effettuato telefonicamente o in forma scritta. La conferma di ricezione dell’ordine da noi successivamente inviata non costituisce ancora accettazione di tale offerta. Il contratto di acquisto si conclude con la ricezione della conferma d’ordine (dichiarazione di accettazione); qualora tuttavia il cliente utilizzi per il pagamento una delle modalità di pagamento online da noi offerte (si veda a tal proposito l’elenco al punto 4.3.), accettiamo con la presente la sua offerta con effetto dal momento in cui veniamo a conoscenza della decisione del cliente di utilizzare una delle modalità di pagamento online da noi offerte. Il cliente – qualora non utilizzi una delle modalità di pagamento online da noi offerte – non è più vincolato alla propria offerta (che decade) se non gli trasmettiamo la dichiarazione di accettazione entro 5 giorni di calendario (calcolati a partire dal ricevimento dell’ordine da parte nostra).

(2) Qualora una dichiarazione di accettazione giunta in ritardo al cliente sia stata inviata in modo tale che, in condizioni normali di trasporto, sarebbe pervenuta tempestivamente, e il cliente avrebbe dovuto riconoscerlo, egli è tenuto a comunicarci immediatamente il ritardo dopo aver ricevuto la dichiarazione, salvo che ciò sia già avvenuto in precedenza. Se il cliente ritarda l’invio della comunicazione, l’accettazione non si considera tardiva. Per il resto, l’accettazione tardiva da parte nostra si considera una nuova offerta per la conclusione di un contratto di acquisto, che il cliente può accettare mediante dichiarazione espressa di accettazione oppure ricevendo la merce.

3. Legge applicabile

Ai rapporti contrattuali tra le parti del contratto di acquisto si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania. Sono escluse da tale scelta di legge le disposizioni inderogabili a tutela dei consumatori del Paese in cui il cliente ha la propria residenza abituale. È esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG).

4. Prezzi, pagamento, consegna, spese di spedizione

(1) Nel corrispettivo è inclusa l’imposta sul valore aggiunto (IVA) vigente al momento dell’ordine.

(2) In caso di conclusione del contratto, offriamo le seguenti modalità di pagamento:

1. Pagamento anticipato tramite

• bonifico bancario

• PayPal

(3) Tutti gli articoli vengono consegnati in Germania e in Europa, ma non in Svizzera e nel Regno Unito.

(4) La consegna avviene tramite DHL, DPD oppure posta.

(5) Le spese di spedizione sono indicate nel pulsante “Pagamento e spedizione” nella navigazione.

5. Informazioni relative ai contratti a distanza

(1) La descrizione della merce risulta dalla presentazione online all’indirizzo www.arthroven.shop.de

(2) Le informazioni relative al Suo diritto legale di recesso in qualità di consumatore, alle eccezioni al diritto di recesso, alla sua eventuale estinzione anticipata, al modulo di recesso, alle conseguenze del recesso, ad esempio restituzione, spese di restituzione e indennizzo per diminuzione di valore, sono disponibili alla voce di menu “Informativa sul recesso”.

(3) La consegna avviene al più tardi entro 5 giorni lavorativi (dal lunedì al venerdì, esclusi i giorni festivi) dopo l’emissione dell’ordine di pagamento all’istituto di credito incaricato del bonifico (in caso di pagamento anticipato) oppure dopo la conclusione del contratto (in caso di contrassegno o acquisto su fattura).

(4) Non forniamo servizi di assistenza clienti, in particolare alcun servizio clienti, e non concediamo autonomamente alcuna garanzia.

(5) Non esiste alcuna procedura extragiudiziale di reclamo o ricorso alla quale siamo soggetti.

(6) Tutte le ulteriori informazioni relative alla nostra azienda, all’offerta e allo svolgimento dell’acquisto risultano dalle indicazioni presenti sul nostro sito web.

6. Informazioni sul commercio elettronico

(1) Passaggi tecnici per la conclusione del contratto

Si vedano a tal proposito le spiegazioni contenute al punto 2 dei nostri TCG.

(2) Memorizzazione del testo contrattuale / stampa

Il cliente può salvare il testo contrattuale utilizzando la funzione “Salva con nome” del proprio browser e salvando la relativa pagina Internet sul proprio computer. Tramite la funzione di stampa del browser ha inoltre la possibilità di stampare il testo contrattuale. Noi memorizziamo i testi contrattuali e li rendiamo disponibili al cliente, su richiesta, tramite e-mail o posta.

(3) Possibilità di correzione

Il cliente può correggere in qualsiasi momento i propri dati inseriti durante il processo d’ordine selezionando il pulsante “Indietro” del browser e apportando quindi la relativa modifica. Chiudendo il browser, il cliente può interrompere in qualsiasi momento l’intero processo d’ordine. Inoltre, anche il riepilogo dell’ordine prima dell’invio dell’ordine online offre un’ulteriore possibilità di correzione, alla quale il cliente viene richiamato.

(4) Lingua

La lingua disponibile per la conclusione del contratto è esclusivamente il tedesco.

(5) Codice di condotta

Non siamo soggetti ad alcun particolare codice di condotta (regolamento).

7. Garanzia legale

Sussiste il diritto legale di responsabilità per vizi della merce.

8. Riserva di proprietà

1. Ci riserviamo la proprietà dell’oggetto consegnato fino al ricevimento di tutti i pagamenti derivanti dal contratto di acquisto. Qualora l’acquirente non adempia ai propri obblighi contrattuali, in particolare in caso di ritardo nel pagamento, siamo autorizzati a richiedere la restituzione dell’oggetto consegnato; in tal caso l’acquirente è tenuto alla restituzione dell’oggetto.

2. L’acquirente è tenuto a informarci immediatamente in caso di pignoramenti relativi all’oggetto acquistato o di altri accessi o tentativi di accesso di terzi riguardanti l’oggetto acquistato, affinché possiamo far valere i nostri diritti derivanti dalla riserva di proprietà.

9. Danni da trasporto

(1) Qualora la merce venga consegnata con danni da trasporto evidenti, La preghiamo di contestare immediatamente tali difetti al corriere e di contattarci il prima possibile.

(2) La mancata contestazione o il mancato contatto non comportano alcuna conseguenza per i Suoi diritti legali di garanzia. Tuttavia, in questo modo ci aiuta a far valere i nostri diritti nei confronti del vettore o dell’assicuratore del trasporto.

10. Protezione dei dati

L’informativa sulla protezione dei dati, predisposta per l’attuazione delle disposizioni in materia di protezione dei dati, è disponibile separatamente nella nostra Informativa sulla privacy.

11. Avviso sul diritto d’autore

Le fotografie pubblicate sulle nostre pagine Internet e i testi da noi redatti sono protetti dal diritto d’autore. La copia e la pubblicazione non autorizzate degli stessi (anche solo parziali) saranno perseguite penalmente e civilmente ai sensi dell’art. 97 della legge tedesca sul diritto d’autore.

12. Foro competente

Per tutte le controversie reciproche derivanti direttamente o indirettamente dal rapporto contrattuale tra le parti viene concordato Villingen-Schwenningen quale foro competente esclusivo, qualora le parti contraenti siano commercianti, persone giuridiche di diritto pubblico o patrimoni speciali di diritto pubblico.

13. Clausola salvatoria

Qualora singole disposizioni del contratto con il cliente, inclusi i presenti TCG, siano o diventino in tutto o in parte inefficaci, oppure qualora gli accordi contengano una lacuna, la validità delle restanti disposizioni non ne sarà pregiudicata.

Villingen-Schwenningen, 30.07.2025